Comme un hameau paisible au pied dune montagne.
如同山腰下面個(gè)平靜的小村莊。
Comme un hameau paisible au pied dune montagne.
如同山腰下面個(gè)平靜的小村莊。
Il y a une tache de la grandeur dune pièce .
這兒有塊硬幣小的污跡。
Un appel à témoins doit être lancé jeudi pour ?disparitioninquiétante? dune famille de Nantes, en France.
法國(guó)南特市家庭失蹤,引發(fā)不安。周四,有關(guān)方面就此呼吁證人提供線索。
Ma délégation s'est toujours prononcée en faveur dune justice internationale équitable.
我國(guó)代表團(tuán)始終贊成公平的國(guó)際司法。
Il existait des réseaux thématiques, tels que les dunes de sable, l'information, la création de capacités, etc.
已立了各種專題方案網(wǎng)絡(luò),例如關(guān)于沙丘、信息、能力設(shè)等的網(wǎng)絡(luò)。
Ce n’est donc pas une question de moralité.Il s’agit plut?t dune différence de fonctionnement entre deux modes de justice.
因此,這不是道德上的問(wèn)題,而是美國(guó)和法國(guó)兩套司法體系上運(yùn)作的差異的問(wèn)題。
Dans les cas les plus extrêmes, des dunes mobiles empiètent sur les terres agricoles et les zones de peuplement.
在極端情況下,移動(dòng)沙丘蠶食著農(nóng)田和居點(diǎn)。
Selon les habitants de Tel Al Sultan, les jeunes qui se promènent dans les dunes sont souvent pris pour cible.
居民們說(shuō),該坦克常常向沙丘上的青年人開(kāi)火。
Les zones minées qui subsistent sont très diverses: dunes, montagnes, éboulis, tourbières sèches, humides et marécageuses, etc.
余下雷區(qū)的地形有各種各樣,其中包括沙丘、山地、碎石堆、干泥炭土、濕泥炭沼。
Si le Président est empêché dassister à tout ou partie dune séance, il désigne lun des vice-présidents pour le remplacer.
如果主席不能出席某次會(huì)議或其部分,他應(yīng)名副主席代行其職。
Le Président peut aussi proposer lajournement ou la cl?ture du débat ainsi que la levée ou la suspension dune séance.
主席還可提議暫?;蚪Y(jié)束辯論、暫停會(huì)議或休會(huì)。
Les?zones minées qui subsistent sont très diverses: plages de sable, dunes, montagnes, éboulis, tourbières sèches, humides et marécageuses, paturages, etc.
雷區(qū)的地形有各種各樣,其中包括沙灘和沙丘、山地、碎石堆、干泥炭土、濕泥炭沼和草原。
De même, de nombreuses synergies peuvent s'établir avec le réseau RT3 sur la gestion des parcours et la fixation des dunes.
處理牧場(chǎng)管理和沙丘固問(wèn)題的TPN3將是另個(gè)重要的區(qū)域網(wǎng)絡(luò),TPN2與該網(wǎng)絡(luò)道可以產(chǎn)生很多協(xié)同作用。
Au cours dune session, le Comité peut réviser lordre du jour et, sil y a lieu, ajouter, supprimer ou ajourner des points.
委員會(huì)在每屆會(huì)議期間可修改議程,并可視情況增加、決推遲審議或刪去某些項(xiàng)目。
Lordre du jour provisoire dune session extraordinaire du Comité comporte seulement les questions quil a été proposé dexaminer à cette session extraordinaire.
委員會(huì)特別會(huì)議臨時(shí)議程應(yīng)只包括提出供該屆特別會(huì)議審議的項(xiàng)目。
Conclusion : un état psychologique favorable contribue grandement à rendreefficaces les règles mnémoniques que vous devez observer dans létude dune matière quelconque.
經(jīng)過(guò)觀察,和通過(guò)對(duì)不論是哪種行為的研究,好的心理狀況可以有助于更好的更有效的記憶。
Le système des Nations Unies pour le développement, dans son ensemble, a besoin dune amélioration des stratégies et de la coopération pour le développement.
確實(shí),整個(gè)聯(lián)合國(guó)發(fā)展系統(tǒng)需要改善戰(zhàn)略和發(fā)展合作。
J'ai toujours aimé le désert. On s'assoit sur une dune de sable. On ne voit rien. On n'entend rien. Et cependant quelque chose rayonne en silence...
我直熱愛(ài)沙漠。坐在沙丘上,什么都看不見(jiàn)聽(tīng)不見(jiàn),卻有些東西,在默然中流轉(zhuǎn)出光芒。
Le Yémen fait également face au problème des mines enterrées en profondeur et recouvertes de dunes de sable de deux à six mètres de hauteur.
還有個(gè)問(wèn)題是,地雷埋得很深,藏在2至6米厚的沙土下。
Le Gouvernement tchadien tente depuis près dune décennie de répondre aux exigences de liberté et de bien-être dont le peuple a été privé depuis l'indépendance.
乍得政府在十多年的時(shí)間時(shí)里直在努力滿足個(gè)自從獨(dú)立以來(lái)就被剝奪自由和福利的人民對(duì)自由和福利的要求。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com