Il est dans l'intérêt de tous de lutter contre la guerre cybernétique.
打擊網絡戰(zhàn)爭符合我們所有人的利益。
Il est dans l'intérêt de tous de lutter contre la guerre cybernétique.
打擊網絡戰(zhàn)爭符合我們所有人的利益。
Nous courons le risque de voir appara?tre un nouvel analphabétisme, l'analphabétisme cybernétique.
我們面臨新文盲形式的危險:網絡盲。
Cela cadre bien avec les possibilités concrètes qu'offre la ??guerre cybernétique??.
這正符合“機網絡戰(zhàn)爭”帶來的各種可能性。
La Gendarmerie est chargée d'enquêter sur tout incident cybernétique à caractère criminel ou potentiellement criminel.
加拿大皇家騎警負責調查任何構成或可能構成犯罪行為的網絡事件。
Il est très encourageant que 410 millions de personnes aient actuellement accès à l'espace cybernétique.
完全可以相信,現(xiàn)在,全世界有4.1億人能進入電子機空間。
La Russie a mené contre la Géorgie une guerre terrestre, aérienne, navale, balistique, cybernétique et médiatique.
俄羅斯從六方面侵入格魯吉亞:陸、空、?;鸺?img class="dictimgtoword" src="http://m.lipztease.com/tmp/wordimg/K3r8scL8nT6@Ee6GDXst6JTlRuk=.png">、網上攻擊和媒體戰(zhàn)。
à cet égard, l'évocation par la représentante du Mexique d'une ? police cybernétique ? manque de précision.
對此,表團提到“在線警察”時說得不清楚。
Des initiatives ont été lancées au niveau interprovincial, notamment pour l'établissement d'une capacité de surveillance cybernétique conjointe.
現(xiàn)正在定各省之間的舉措,例如建立協(xié)作網絡監(jiān)測能力。
Disposer de réseaux d'alerte d'urgence à l'égard des faiblesses, des menaces et des incidents dans le domaine de la cybernétique.
建立有關網絡脆弱性、威脅和事故的緊急警報網。
Elle est aussi l'auteur d'une proposition visant à la création d'un réseau régional de centres d'alerte en matière de sécurité cybernétique.
它還擬訂一項建立網絡安保警報中心區(qū)域網絡的提案。
Cependant, les évolutions du XXIe siècle, les technologies cybernétiques et autres exigent que ce dialogue et cette coopération soient intensifiés et amplifiés.
然而,21世紀不斷變化的時,機及其他技術,都要求強化和擴大這種對話與合作。
La République argentine a accueilli la Conférence sur la sécurité cybernétique, organisée par l'OEA pour entreprendre une analyse régionale de cette question.
阿根廷共和國是美洲國家組織網絡安全會議的舉行地點,與會者在那里開始以區(qū)域的觀點來分析這個問題。
Compte tenu de ces facteurs, la guerre cybernétique pourrait bien devenir dans un avenir proche la première étape des conflits militaires entre états.
鑒于這些因素,機網絡戰(zhàn)爭很可能在不遠的將來成為助長國家間軍事沖突的因素。
Ces techniques posent cependant le problème hautement complexe de la sécurité des réseaux de la protection de la vie privée et des crimes cybernétiques.
但是,這些技術確實也帶來了網絡安全、隱私保護和網絡犯罪等高度復雜的問題。
Le Gouvernement du Myanmar a créé un Conseil de développement de l'informatique; il est également en train de promulguer une loi relative à la cybernétique.
緬甸政府已經成立了緬甸機技術發(fā)展委員會,以定處理這些重要問題的國家戰(zhàn)略;它還正在定一部機法律。
Les provinces et territoires canadiens concentrent leur attention sur la protection de leurs propres infrastructures essentielles, notamment les systèmes et réseaux cybernétiques dont ils dépendent.
加拿大各省和各領土的工作重點是保護各自的重要基礎設施,包括網絡系統(tǒng)和這些系統(tǒng)所依靠的聯(lián)網。
En particulier, il a été avancé que l'UNIDIR pourrait effectuer une étude approfondie sur la guerre de l'information, la sécurité cybernétique et la sécurité internationale.
特別是有人提出一些想法,表示裁研所可以就網絡戰(zhàn)/安全及其對國際安全的影響進行全面研究。
Au plan législatif, le Gouvernement a adopté la Loi sur le développement de l'informatique et un vaste projet de loi sur la cybernétique est en préparation.
關于法律方面,頒布了信息發(fā)展法,正在定一項關于控學的法律草案。
Au cours des délibérations, la menace contre la sécurité cybernétique et les infrastructures essentielles des pays a été citée comme l'une des nouvelles menaces pour la sécurité régionale.
在該屆會議上,與會者指出網絡安全和各國關鍵基礎設施所受的威脅是區(qū)域安全面對的新威脅之一。
De plus, dans une mesure considérable les lois réglementant les questions concernant les moyens de garantir la sécurité de l'information et la sécurité cybernétique varient selon les états.
此外,在相當大的程度上,不同的國家規(guī)范確保信息安全和網絡安全問題的法律各不相同。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com