L'espace intérieur peut être configuré selon les besoins des utilisateurs.
內部空間可根據用戶要求進行配置。
L'espace intérieur peut être configuré selon les besoins des utilisateurs.
內部空間可根據用戶要求進行配置。
L'UNOPS est en train de configurer le module Atlas concernant les avoirs fixes.
項目廳正在配置Atlas固定資產模塊。
L'application est configurée de telle manière que seul le déclarant peut voir sa propre déclaration.
該程序的配置保證只有財務披露政策的申報人才能查看自己的報告。
SYDONIA peut être configuré pour répondre aux caractéristique nationales des différentes régimes douaniers, tarifs douaniers et législations douanières.
此外還可將數據自動化系統(tǒng)設置成符合各體系、家稅以及法律特色的系統(tǒng)。
Celui-ci a été installé et configuré, la base de données activée, et des interfaces dynamiques ont été créés.
這是一個有網絡功能的系數據庫管理系統(tǒng)。
Un manuel d'administration du système n'était qu'un mode d'emploi expliquant comment configurer et gérer correctement une application.
系統(tǒng)管理手冊是說如何有效配置和管理某項應用程序的業(yè)務文件。
L'équipe PGI devra déterminer les besoins, reconfigurer les processus, configurer les logiciels et assurer la mise en ?uvre.
企業(yè)資源規(guī)劃項目小組將負責需求的確定、流程的重新設、軟件的配置和各個版次的安裝。
Il n'est pas difficile de configurer les taches de suivi et de validation des flux de trésorerie dans l'OPICS.
業(yè)務處理綜合控制系統(tǒng)中可以很方便地設定跟蹤和驗證現金的程序。
Ce projet a consisté à mettre en service et à configurer des matériels et services de réseau et de sécurité.
這個項目包括網絡和安全相設備與服務的實施和配置。
Un logiciel pour la collecte de renseignements a été commandé; il sera configuré pour répondre aux besoins des organismes concernés.
已委托編制一套用于收集情報的軟件程序,該程序將滿足有機構的需要。
Le site Intranet a été configuré pour que tous les membres du personnel, y compris sur le terrain, y aient accès.
基金內聯網的結構可使總部和外地的所有工作人員參與。
La conjonction d'un taux de fécondité élevé et d'une espérance de vie courte configure une structure de la population très jeune.
高生育率和較短的預期壽命導致了非常年輕的人口結構。
Le Programme mondial d'évaluation de l'ampleur de l'abus de drogues du PNUCID a été configuré pour aider les pays dans ce domaine.
藥物管制署的全球藥物濫用評估方案現已成形,以在這方面協助各。
Une solution à serveur spécialisé en cas de sinistre a été configurée et testée à Genève pour la messagerie électronique de la Caisse.
電子郵件服務的災中備用服務器解決辦法在維也納進行了調試。
Dans le même temps peut être configuré pour fournir des jeux complets de décoration des matériaux tels que le changement de porte d'embarquement.
同時可配套提供成套移門等裝潢材料。
Il est possible de configurer les nouvelles technologies pour détecter les cargaisons illicites de déchets dangereux et les autres menaces pour la sécurité.
可對這些新型技術進行構型配置,用于偵緝危險廢物販運及其他對安全構成威脅的非法貨運。
Plus précisément, l'appui de la FIAS sera configuré de manière à mettre en ?uvre sur le théatre des forces supplémentaires à deux échelons.
更具體的說,安援部隊將對其支助作出安排,以便在兩級行動區(qū)增派兵力。
Tel qu'il est actuellement configuré, le système commercial international empêchera les pays en développement de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.
際貿易體系的現有構成會妨礙發(fā)展中家實現千年發(fā)展目標。
Compte tenu de ces objectifs, le BINUB a configuré et réorienté les éléments stratégiques, programmatiques et structurels de l'assistance des Nations Unies au Burundi.
布隆迪綜合辦事處在重新配置聯合對布隆迪的家援助的戰(zhàn)略、方案和結構內容和重新調整這些內容的方向時,一直牢記著這些目標。
Une fois qu'un système informatique approprié sera disponible dans le département participant, l'ADS configurera le site miroir et transférera les données au nouveau système.
參加的系一旦配備適當的算機系統(tǒng),ADS將配置鏡像站點,將數據傳至新系統(tǒng)。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com