Par générosité, des avocats travaillent pour nous bénévolement, mais d'autres ont besoin d'être payés.
出于慷慨,一些為我們辯護(hù)律師不向我們要一分,一些還是需要收取費(fèi)用。
Par générosité, des avocats travaillent pour nous bénévolement, mais d'autres ont besoin d'être payés.
出于慷慨,一些為我們辯護(hù)律師不向我們要一分,一些還是需要收取費(fèi)用。
Il travaille bénévolement.
他義務(wù)工作。
??, elle encourage les musiciens amateurs à se produire bénévolement dans les rues et espaces publics.
,與此口號(hào)同音異義“音節(jié)”,意在鼓勵(lì)那些業(yè)余音愛好者自愿走上街頭或者在公共場(chǎng)所演出。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni et des états-Unis, sont intervenus bénévolement.
來自聯(lián)合王國(guó)和美國(guó)培訓(xùn)員無償貢獻(xiàn)了自間。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni, ont bénévolement consacré leur temps au Bureau du Procureur.
來自聯(lián)合王國(guó)訓(xùn)練者無償為檢察官辦公室工作。
Elles réalisent bénévolement des activités établies.
其成員自愿勞動(dòng),以實(shí)行已安排活動(dòng)。
De nombreuses compagnies et personnalités de la vie politique et sociale se sont associées bénévolement à ce projet.
一些公司和政治人物及其他人士對(duì)該項(xiàng)目提供了自愿捐款。
En outre, plusieurs personnes contaminées ont offert de travailler bénévolement comme conseillers ou assistants auprès d'autres personnes contaminées.
因此,許多受感染者參加自愿工作,向其他受感染者提供咨詢和援助。
Les fêtes rurales, les mariages et les réunions bénéficient des services assurés bénévolement par les femmes et les hommes.
農(nóng)村宴請(qǐng)、婚禮和聚會(huì)由農(nóng)村男女提供自愿服務(wù)。
Par ailleurs, ils ont également demandé au personnel humanitaire de leur verser une contribution financière ou de travailler bénévolement pour eux.
猛虎組織還要求人道主義人員捐或提供“義務(wù)勞動(dòng)”。
Enfin, il convient de souligner qu'il est fait appel essentiellement pour les procédures de recours à des fonctionnaires qui agissent bénévolement.
最后,應(yīng)該強(qiáng)調(diào)指出,申訴程序所做大量工作是由工作人員自愿奉獻(xiàn)間完成。
L'orphelinat dispose à présent de sa propre infirmerie avec des médecins et des infirmières qui donnent une partie de leur temps bénévolement.
孤兒院現(xiàn)設(shè)有診所,有醫(yī)生和護(hù)士自愿獻(xiàn)出間在所里工作。
Aujourd'hui, plus de 2?433 coopérants cubains offrent bénévolement leurs services à 33 pays africains, 1?893?d'entre eux dans le secteur de la santé.
超過2 433名古巴海外工作者在33個(gè)非洲國(guó)家提供無私服務(wù),其中有1 893人在醫(yī)療衛(wèi)生領(lǐng)域工作。
Les jeunes peuvent participer à la vie de leur communauté de plusieurs fa?ons, notamment en travaillant bénévolement dans divers domaines de développement communautaire.
青年人參與積極事例很多,包括社區(qū)發(fā)展各種領(lǐng)域志愿活動(dòng)。
Les femmes au foyer sont également impliquées bénévolement dans différentes activités sociales, telles que les brigades sanitaires, et également dans la société civile.
家庭主婦還參加各種各樣社會(huì)志愿工作和民間社會(huì)工作,如衛(wèi)生隊(duì)隊(duì)員。
Sans le savoir, Ils sont malins, les dirigeants de Google.Pour accélérer leur programme de numérisation de livres, ils font travailler bénévolement des millions d’internautes.
卻不知道,狡猾谷歌管理者們,為了加速他們圖書數(shù)字化進(jìn)程, 他們讓數(shù)百萬網(wǎng)名們不計(jì)報(bào)酬為他們工作。
Les équipes de secours et ceux qui aident bénévolement les gens dans le besoin sont sujets à des attaques et à des violences délibérées.
婦女和兒童越來越脆弱,自愿幫助困難中人民救濟(jì)工作人員和其他人遭到蓄意襲擊和暴力行徑。
En ce qui concerne les mécanismes de surveillance, la Rapporteuse spéciale rappelle que les rapporteurs travaillent bénévolement et qu'ils disposent de ressources très limitées.
關(guān)于監(jiān)督機(jī)制,特別報(bào)告員指出,報(bào)告員工作是沒有報(bào)酬,而且他們所掌握資金十分有限。
Le Conseil de la NCRFW se compose de 10 secrétaires généraux de ministères d'exécution et de 12 représentants des secteurs économiques, qui travaillent bénévolement.
該委員會(huì)專員委員會(huì)由10位有關(guān)部委秘書擔(dān)任,他們和12名部門代表一起,都是自愿服務(wù)。
Le Programme des VNU engage un plus grand nombre de citoyens à participer bénévolement à des activités de développement, tant sur le plan local qu'international.
志愿人員方案使更多民眾在地方上和國(guó)際上從事促進(jìn)發(fā)展志愿工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com