Il n'existe aucune ??automaticité?? dans cette résolution.
本決議中有么“自動(dòng)性”。
Il n'existe aucune ??automaticité?? dans cette résolution.
本決議中有么“自動(dòng)性”。
J'aimerais juste dire clairement quelque chose sur la question de l'automaticité, soulevée, encore une fois, par mon estimé collègue Dominique.
我謹(jǐn)想說明下也是由我的朋友多米尼克提出的自動(dòng)性的問題。
La question est cependant de savoir ce que signifie exactement "automatique" dans ce contexte et quelle doit être l'automaticité du processus.
不過,問題是在這行文中“自動(dòng)”詞的確切含義,以及進(jìn)程需要如何自動(dòng)。
La France se félicite de la disparition dans la résolution de toute ambigu?té sur ce point et de tout élément d'automaticité.
在這點(diǎn)以及自動(dòng)性問題的所有方面,本決議有任何模棱可之處,對(duì)此法國(guó)表示歡迎。
Ce faisant, la Cour para?t admettre l'automaticité de l'effectivité de l'objection du seul fait de la ratification, sans qu'une confirmation soit nécessaire.
鑒此,國(guó)際法院似乎已承認(rèn),反對(duì)只要批準(zhǔn)就自動(dòng)生效,無須經(jīng)過確認(rèn)。
Ce faisant, la Cour a semblé admettre l'automaticité de l'effectivité de l'objection du seul fait de la ratification, sans qu'une confirmation soit nécessaire.
鑒此,國(guó)際法院似乎已承認(rèn),反對(duì)只要批準(zhǔn)就自動(dòng)生效,無須經(jīng)過確認(rèn)。
La mise en place de procédures transparentes pour le passage d'un type de contrat à un autre lèverait toute ambigu?té quant à une quelconque automaticité.
采用公開和透明的甄選程序?qū)?img class="dictimgtoword" src="http://m.lipztease.com/tmp/wordimg/hMAol5U5RnG@@hFwfpeOBH8uRDps=.png">合同轉(zhuǎn)為合同,會(huì)打消合同可自動(dòng)轉(zhuǎn)為合同的想法。
Je crois que nous sommes tous d'accord pour réaffirmer qu'il n'y a aucune automaticité dans la date de lancement de la discussion sur le statut.
我認(rèn)為,我們都同意要重申有任何自動(dòng)啟動(dòng)開始地位問題討論的日期的事。
Seule une démarche en deux temps permettra de préserver l'unité de notre Conseil. En effet, toute formule d'automaticité du recours à la force nous diviserait profondément.
只有分步走的做法才能使我們維護(hù)我們安理會(huì)的團(tuán)結(jié);在使用武力方面的任何“自動(dòng)機(jī)制”都將使我們四分五裂。
Les Directeurs exécutifs sont aussi convenus que les conditions à remplir pour compléter l'évaluation d'activation devrait être simplifiées pour permettre au membre qui utilise la ligne de crédit préventive de bénéficier d'une plus grande automaticité pour le versement des ressources.
各位執(zhí)行主任還同意,應(yīng)該簡(jiǎn)化用來補(bǔ)充啟動(dòng)審查的條件,確保使用應(yīng)急信貸額度的成員能夠更自動(dòng)地獲得資源分配。
Cette modification a notamment consisté à rendre moins intensifs les mécanismes de suivi, à assurer une plus grande automaticité dans la mise à disposition des ressources une fois qu'un engagement était pris par le Fonds et à réduire le co?t des emprunts.
其中包括較寬松的監(jiān)測(cè)安排和貨幣基金組織旦作出承諾后更自動(dòng)支付款項(xiàng),以及減少借款費(fèi)用。
Les membres du CCS doutent toutefois de l'automaticité d'une réduction des co?ts de transaction et font observer que la situation n'étant pas la même dans tous les pays, il est essentiel d'adopter des approches souples modulables en fonction des besoins du pays.
然而,行政首長(zhǎng)協(xié)調(diào)會(huì)成員仍然懷疑這做法是否會(huì)自動(dòng)減少交易成本,并指出國(guó)家情況不同,需要有靈活多變的處理方式。
La question de la réciprocité du droit de résidence liée à l'automaticité de la nationalité britannique, qui représente une menace pour la sécurité et la survie de la spécificité culturelle et de l'homogénéité des Anguillais en tant que peuple insulaire, n'est pas réglée.
強(qiáng)制授予英國(guó)國(guó)籍的做法所產(chǎn)生的居留權(quán)的互惠問題尚未解決,這對(duì)作為島嶼人民的安圭拉人的文化獨(dú)特性和單性的安全和生存構(gòu)成威脅。
L'automaticité n'est pas leur propre, à moins qu'ils ne soient soutenus par des politiques favorables et des infrastructures appropriées pour améliorer leur exploitation. Associer un idéalisme noble et un pragmatisme affirmé ne pourrait que servir la cause de la liberté d'expression et l'accès à une meilleure information.
只有當(dāng)這些新技術(shù)得到扶持性政策和適當(dāng)基礎(chǔ)設(shè)施的支持,增進(jìn)對(duì)這些新技術(shù)的運(yùn)用,才會(huì)顯示出成效,而新技術(shù)本身絕對(duì)不會(huì)自動(dòng)地帶來成功。
Dès lors que, comme le Rapporteur spécial a pris le soin de le préciser, l'objet de ce texte n'est pas de reconna?tre à ces organes des compétences dont ils ne sont pas pourvus, il serait préférable de trouver une formulation qui n'établisse pas un tel lien d'automaticité et mette l'accent sur la nécessité d'insérer dans les traités des clauses attribuant compétence à ces organes pour apprécier la validité des réserves, comme indiqué dans le projet de directive?3.2.2.
特別報(bào)告員很盡心地指出,案文的目的不是授權(quán)這些機(jī)構(gòu)權(quán)限,因?yàn)椴?img class="dictimgtoword" src="http://m.lipztease.com/tmp/wordimg/n@@szRvO3mRJmOD5TOL5BhUtpie8=.png">有為它們編列經(jīng)費(fèi),最好是能找到表述,避免這自動(dòng)掛鉤,更主要的是要強(qiáng)調(diào)有必要根據(jù)準(zhǔn)則草案第3.2.2的規(guī)定,在條約中加入明確規(guī)定監(jiān)測(cè)機(jī)構(gòu)評(píng)估保留效力權(quán)限的條款。
à notre sens, la communauté internationale doit veiller à ce que la Cour pénale internationale ne soit ni remise en cause ni affaiblie, qu'elle s'acquitte du mandat pour lequel elle a été mise en place, que les états Membres respectent leur engagement de fournir le personnel nécessaire et appuient les opérations de maintien de la paix mises en place ou autorisées par le Conseil de sécurité et que l'examen de la résolution adoptée par le Conseil aujourd'hui n'entra?ne pas l'automaticité de son renouvellement.
我們認(rèn)為,國(guó)際社會(huì)必須確保國(guó)際刑事法院不會(huì)受到破壞或削弱,確保它履行設(shè)立時(shí)所規(guī)定的職責(zé),確保會(huì)員國(guó)繼續(xù)致力于為安全理事會(huì)所確立或授權(quán)的維持和平行動(dòng)提供必要的人員和支持,并確保審查安理會(huì)今天所通過的決議不會(huì)導(dǎo)致其自動(dòng)延長(zhǎng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com