Son voleur, Vincenzo Perugia, un peintre en batiment, sera arrêté en tentant de revendre le tableau à un antiquaire.
偷竊者文森佐·佩魯賈是一名建筑油漆工,當(dāng)他試圖將其轉(zhuǎn)賣一個(gè)時(shí)被捕。
Son voleur, Vincenzo Perugia, un peintre en batiment, sera arrêté en tentant de revendre le tableau à un antiquaire.
偷竊者文森佐·佩魯賈是一名建筑油漆工,當(dāng)他試圖將其轉(zhuǎn)賣一個(gè)時(shí)被捕。
C'est la boutique d'un antiquaire.
這是收藏家店。
Un grand antiquaire parcourt la campagne pour dénicher au meilleur prix des meubles ou des objets anciens.
一位大遍訪鄉(xiāng)間,想用最便宜價(jià)錢覓到些家具或者其他。
Notre entreprise principalement engagée dans des antiquaires d'art et d'artisanat, de petits cadeaux, des meubles classiques et d'autres produits destinés à la vente!
本公司主要經(jīng)營(yíng)仿手工藝品、小禮品,典家具等產(chǎn)品銷售!
Le nombre actuel de la nature des antiquaires Shahu Zi, un nombre limité, s'il vous pla?t collectionneurs intéressés par la vitesse et à la société.
現(xiàn)有各式紫砂壺?cái)?shù)把,數(shù)量有限,請(qǐng)有意收藏者速與公司聯(lián)系。
Regrettablement, toutefois, ce commerce dépend aussi dans une large mesure de la complicité tacite d'individus et d'institutions apparemment légitimes comme les commissaires priseurs et les antiquaires.
更嚴(yán)重是,此類市場(chǎng)在很大程度上還依賴于表面上守法個(gè)人或是部門(如拍賣場(chǎng)和),許。
Selon nous, il convient d'encourager les collectionneurs, les antiquaires et les autres personnes s'occupant de la circulation des biens culturels à adopter une nouvelle manière de penser.
我們認(rèn)為,應(yīng)該對(duì)收藏者、收集文物者以及其他從事文化財(cái)產(chǎn)流動(dòng)人宣傳新思維。
Comme suite aux recommandations de ses états membres et des organisations internationales avec lesquelles elle travaille, l'UNESCO a établi des contacts professionnels avec les maisons de ventes aux enchères Christie's et Sotheby's ainsi qu'avec le Syndicat national des antiquaires (France).
根據(jù)成員國(guó)及伙伴國(guó)際組織建議,教科文組織建立了與佳士得和索斯比拍賣行以及全國(guó)聯(lián)合會(huì)(法國(guó))專業(yè)聯(lián)系。
Ils peuvent être de plusieurs types et liés soit aux loisirs (visite de parcs à thème ou participation à une manifestation sportive), à la nature (tourisme balnéaire ou randonnée en montagne), à l'histoire (visite de musées ou d'antiquaires), ou à un but socioculturel (festival, visite d'amis ou de parents).
旅游可以是休閑型,例如游覽主題公園或參加體育活動(dòng);自然型,例如海邊旅游或徒步登山;歷史型,例如參觀博物館或采購(gòu);或社會(huì)文化型,例如節(jié)慶活動(dòng)或探親訪友。
La Turquie a expliqué en outre qu'un fichier complet était également adressé aux musées publics et privés et aux directeurs de musée, collectionneurs et antiquaires et que les autorités compétentes étaient informées des vols pour faire en sorte que les biens culturels volés ne soient pas extraits illégalement du pays.
另外,土耳其說明,還有一份清單被送往各公共和私人博物館、拍賣場(chǎng)、博物館館長(zhǎng)、收集者、以及其它接到可能被盜警告機(jī)構(gòu),以協(xié)助防止文化財(cái)產(chǎn)被運(yùn)出土耳其。
Les établissements non financiers et professions désignés comprennent, par exemple, les experts-comptables, les notaires, les administrateurs de fonds, les directeurs de registre des sociétés, les conseillers fiscaux, les conseillers financiers, les concessionnaires automobiles, les antiquaires, les marchands d'art, les négociants en métaux précieux et gemmes, les agents immobiliers et les agents de voyages.
例如,指定非金融企業(yè)和專業(yè)人員包括會(huì)計(jì)師、律師、信托管理人、企業(yè)登記機(jī)構(gòu)、稅務(wù)代理人、金融顧問、汽車銷售、和藝術(shù)品交易、貴金屬交易、地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人和旅行社。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com