中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯(cuò)
X

agressivité

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

agressivité

音標(biāo):[agrεsivite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 侵略性,挑釁性
montrer de l'agressivité envers qn向某人挑釁
Les ennemis firent preuve d'agressivité.敵人表現(xiàn)出侵略性。
Il n'y a aucune agressivité dans ses propos.他的話里沒有任何挑釁性詞句。
2. 〔心〕好斗性,好勝心,對(duì)立性
Certains adolescents traversent une crise d'agressivité.有些青少年經(jīng)歷一個(gè)好斗性發(fā)作期。
3. 〔化〕浸蝕性,腐蝕力
4. 〈新〉斗志,活力,闖勁
L'agressivité syndicale qui s'est manifestée chez Peugeot (Le Monde).在標(biāo)致汽車公司所表現(xiàn)出來(lái)的工會(huì)活力。(《世界報(bào)》)


常見用法
montrer de l'agressivité envers qqn向某人挑釁

法語(yǔ) 助 手
近義詞:
acerbité,  combativité,  hargne,  hostilité,  inimitié,  malveillance,  mordant,  pugnacité,  brutalité,  violence,  animosité
反義詞:
bienveillance,  cordialité,  courtoisie,  mesure,  modération,  pondération,  douceur,  humilité
聯(lián)想詞
brutalité野蠻,粗暴,粗魯,蠻橫;animosité憎惡,敵意,仇恨,怨恨;nervosité神經(jīng)質(zhì);arrogance傲慢,狂妄自大;frustration剝奪,侵占;violence,;hostilité敵意,敵視,敵對(duì),反對(duì);méchanceté惡意,惡毒;provocation慫恿,挑唆,煽動(dòng);empathie【心】情感同化;agression侵略,侵犯,襲擊;

Beaucoup de dynamisme au prograe, mais également pas mal d'agressivité.

有很多運(yùn)動(dòng)的計(jì)劃,而且其中乏很刺的項(xiàng)目。

Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.

但是也可能發(fā)生和親戚之間的競(jìng)爭(zhēng)或者讓他們討厭。

Vos nerfs seront fortement mis à contribution, et vous risquez de réagir avec agressivité, ou du moins avec impatience.

的社神經(jīng)緊繃起來(lái),很可能惹起的耐煩,郁。

Le système actuel de sécurité collective est-il à la hauteur de l'agressivité des terroristes?

目前的集體安全制度是否能夠?qū)Ω犊植婪肿拥倪瓦捅迫酥畡?shì)?

Mon collègue libanais a énuméré, de manière éloquente, un certain nombre d'événements qui traduisent cette agressivité et ce mal.

我的黎巴嫩同事已經(jīng)令人信服地指出反映這種侵略和邪惡行徑的若干事件。

Les enfants, en particulier, souffraient de troubles du sommeil, d'hyperactivité, de manque de concentration ou d'agressivité.

特別是兒童受到睡眠失調(diào)、過動(dòng)、精神集中或侵略行為等影響。

Il relève en outre que les enfants manifestent des troubles psychologiques profonds (régression, insomnie, cauchemars, agressivité et problèmes de concentration).

兒童基金會(huì)又報(bào)告,兒童表現(xiàn)出更多的心理憂慮,如冷漠內(nèi)向、失眠、惡夢(mèng)、暴躁和注意力差等。

Cette nouvelle agressivité est porteuse d'instabilité et de tensions accrues et menace de déstabiliser davantage la situation dans la région.

新的侵略行徑將導(dǎo)致更多穩(wěn)定和緊張,并有可能使區(qū)域局勢(shì)進(jìn)一步穩(wěn)定。

C'en est assez des guerres qui ne lèguent aux générations futures, de part et d'autre, que la haine et l'agressivité.

無(wú)辜的流離失所已經(jīng)夠了,使雙方后代除了仇恨和敵意之外一無(wú)所有的戰(zhàn)爭(zhēng)也夠了。

Il est, semble-t-il, particulièrement dangereux que la société accepte l'agressivité comme moyen de contraindre la famille à l'obéissance (de rétablir ??l'ordre??).

社會(huì)認(rèn)可攻擊行為是脅迫家庭順從(恢復(fù)“秩序”)的辦法,這一點(diǎn)似乎特別危險(xiǎn)。

Au cours de l'année écoulée en particulier, les attaques de toutes sortes des colons contre les Palestiniens avaient gagné en agressivité et en violence.

特別是去年,定居者采取多種形式攻擊巴勒斯坦人,侵略和暴力程度斷增加。

L'agressivité des groupes terroristes et extrémistes s'étend à de nouvelles régions, créant la menace d'un débordement territorial et d'une insécurité dans toute la région.

恐怖主義和極端主義集團(tuán)的侵略性擴(kuò)展到新的領(lǐng)域,威脅更廣泛的領(lǐng)土和破壞著整個(gè)區(qū)域的整體安全。

La volonté de prévention pourra choisir, parmi une large panoplie, des instruments qualifiés pour dissuader ceux que la cécité ou la provocation mènent à l'agressivité.

防止沖突的意愿意味著,應(yīng)該具有從許多辦法中進(jìn)行選擇的能力,這些辦法能夠阻止那些由于無(wú)知或挑釁而進(jìn)行侵略的國(guó)家。

Vous aurez besoin du concours de votre conjoint ou partenaire pour résoudre certains problèmes professionnels. Exprimez votre désir tout simplement, sans fausse modestie ni agressivité.

在某些問題上要和同事競(jìng)爭(zhēng)。用亢的態(tài)度簡(jiǎn)單說明你的想法吧。

Or, non seulement les manifestations qu'ils organisent sont de plus en plus fréquentes, mais encore elles attestent d'une agressivité accrue de la part des participants.

類似事件僅越來(lái)越頻繁,而且參與者越來(lái)越咄咄逼人。

9 L'auteur se plaint également des formules empreintes de passion et d'agressivité que le?conseil de la Couronne a utilisées dans son réquisitoire devant le jury.

9 提交人還控告公訴方律師在對(duì)陪審團(tuán)的述詞中使用和煽動(dòng)性語(yǔ)言。

Il y a lieu de bannir l'agressivité avec laquelle certaines organisations pr?nent l'émancipation de la femme, car libérer la femme, ce n'est pas la masculiniser.

某些倡導(dǎo)兩性平等的組織有冒進(jìn)行為是要得的,因?yàn)榇_保婦女享有和男人一樣的權(quán)利等于使婦女男性化。

Dès lors, l'éducation prénatale est la prévention la plus fondamentale de tout dysfonctionnement physique et psychique des enfants, futurs adultes, y compris l'agressivité et la violence.

因此,產(chǎn)前教育是對(duì)兒童及未來(lái)成年人的任何身體和精神機(jī)能障礙,包括侵略性和暴力傾向的最基本預(yù)防。

9 L'auteur se plaint également des formules empreintes de passion et d'agressivité que le conseil de la Couronne a utilisées dans son réquisitoire devant le jury.

提交人還控告公訴方律師在對(duì)陪審團(tuán)的述詞中使用和煽動(dòng)性語(yǔ)言。

Les modèles d'identification, les images, l'agressivité, la sexualité et la compétitivité, de même que le r?le des pères après le divorce faisaient partie des sujets examinés.

研討會(huì)的主題包括角色模式、角色形象、侵犯、性和競(jìng)爭(zhēng),以及離婚后父親的角色。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 agressivité 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。