La cour a donc déclaré la?nullité des jugements concernant la SCI Le Praley.
隨后,上法推翻了關(guān)于Le Praley的裁決。
La cour a donc déclaré la?nullité des jugements concernant la SCI Le Praley.
隨后,上法推翻了關(guān)于Le Praley的裁決。
Le tribunal décida également, et d'office, de prononcer le redressement judiciaire de la SCI Le?Praley.
該法依本身的動(dòng)議也下令,在法監(jiān)督下,管理Le Praley的業(yè)務(wù)。
8 La SCI Le Praley et M. Deperraz ont fait appel des jugements devant la cour d'appel de?Chambéry.
8 SCI Le Praley和Deperraz先生就上述兩項(xiàng)裁決Chambéry 上法庭提出了上。
4 La SCI Le Praley a fait appel contre ce jugement au motif qu'elle n'avait jamais fait l'objet d'une procédure régulière de confusion de patrimoine avec Deperraz électricité.
4 Le Praley以該從未在法律上與Deperraz Electricité合并為理由,以上裁決提出了上。
En ce qui concerne l'arrêt de la cour d'appel confirmant la liquidation judiciaire de?la?SCI Le Praley, ils affirment que cette décision a été prise après avoir relevé un?moyen d'office, sans avoir recueilli les observations des parties, violant ainsi les?droits de la défense et le principe contradictoire.
- 關(guān)于上法維持Le Praley進(jìn)行清算的裁決,提交人堅(jiān)稱,這是以法本自身動(dòng)議提出的理由為根據(jù),并沒有征求當(dāng)事各方的意見,違反了辯護(hù)權(quán)和抗性辯論的審理原則。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com