Pouvez –vous épeler votre nom ?
請您吧您字拼讀一下。
Pouvez –vous épeler votre nom ?
請您吧您字拼讀一下。
Pouvez-vous m’épeler votre nom s’il vous pla?t.
請問您能拼讀下您字嗎?
Voulez-vous épeler votre nom, Monsieur ?
先生,能拼一下您嗎?
Voulez-vous épeler votre nom ?
請把您字拼讀一下好嗎?
Le lendemain, le film intitulé Nazvy svoie im'ia (épelle ton nom), réalisé par Serhiy Bukovsky, a été présenté.
第二天放映了Serhiy Bukovsky導演《說出你》。
Là-bas, au fond de la salle, le vieux Hauser avait mis ses lunettes, et, tenant son abécédaire à deux mains, il épelait les lettres avec eux.
教室后頭,老人奧則特戴上了眼鏡兒,兩手捧著識字課本兒,和我們一起拼讀。
Il lisait lentement en épelant les syllabes, les murmurant à mi-voix comme s’il les dégustait et, quand il avait ma?trisé le mot entier, il le répétait d’un trait.
他認字時候很慢,得一個音節(jié)一個音節(jié)地拼出來,然后再嘴里輕聲念叨幾乎就像是他咀嚼它們,最后,當整個字全部音節(jié)都拼出來后,他會再將這個字整體發(fā)音很快地重復一遍。
La FACI a communiqué au Groupe, lors de sa première mission, le nom de trois techniciens affectés à la maintenance du Mi-24 (Feodosiy Karlovskiy (aussi épelé ??Karlovskyy?? et ??Karlowskyy??), Romantchuk (sic) et Burla).
第一次任務期間,科特迪瓦空軍向專家組提供了米格-24飛機三技術員:Feodosiy Karlovskiy(亦作Karlovskyy、Karlowskyy)、Romantchuk [原文如此]和Burla。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com