Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.
馬不在的時(shí)候,應(yīng)該關(guān)上馬。
Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.
馬不在的時(shí)候,應(yīng)該關(guān)上馬。
Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.
馬有多綿羊和山羊。
Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.
馬和母牛開(kāi)始擊打馬和牛欄的墻壁。
Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie
馬有多綿羊和山羊。
Après la libération du Kowe?t, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du?Club.
在科威特解放后,在狩獵和騎術(shù)俱樂(lè)部的馬中找到了這些馬的殘尸剩骨。
Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Kowe?t.
這些馬是科威特著名的賽馬和育馬馬。
Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.
不料有一天,人們發(fā)覺(jué)米窿老爹躺在馬里,臉上有一道刀傷。
Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.
糟糕!牲口全系在馬房里,趕的始終杳無(wú)蹤跡。由于無(wú)事可做,他們繞著子兜圈子了。
C'est une vraie écurie.
這真臟。
C'est un cheval à l'écurie.
這是一件讓人經(jīng)?;ㄥX(qián), 但又無(wú)用的東西。
Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Kowe?t.
這些賽馬當(dāng)時(shí)存放在科威特狩獵和騎術(shù)俱樂(lè)部中索賠人的私人馬里。
Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230?bêtes avant l'invasion et l'occupation du Kowe?t par l'Iraq.
索賠人說(shuō),在伊拉克入侵和占領(lǐng)科威特之前,這些家族馬里總共有230匹馬。
Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.
索賠人提供了在解放后重訪過(guò)別墅和馬的傭人的證詞。
La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.
查訪團(tuán)會(huì)見(jiàn)了一名老年婦女,她因房屋被徹底摧毀而被迫住在牛棚里。
Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.
除了這兩索賠人以外,其他三家族成員也在科威特狩獵和騎馬俱樂(lè)部的家族馬和Sulaibiya和Wafra農(nóng)場(chǎng)養(yǎng)馬。
Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.
馬和牛圈里有用來(lái)干重活的馬和牛,還有多奶牛和小牛,綿羊和山羊。
Deux?des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.
其中兩證人看到索賠人的住宅中有伊拉克士兵,另一些證人則看到伊拉克士兵進(jìn)出索賠人的馬。
Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.
老鼠和蛇則像瘋了一般在光天化日下活動(dòng)。馬和母牛開(kāi)始擊打馬和牛欄的墻壁。
Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entra?neur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club?équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Kowe?t.
證人包括前文提到的獸醫(yī)助理、索賠人馬的主管兼馴馬師、馴馬俱樂(lè)部的登記員、騎馬俱樂(lè)部原經(jīng)理和科威特各馬的其他業(yè)主。
Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour batir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.
著名的技術(shù)總監(jiān),成為已經(jīng)消散的本田隊(duì)的老板,并把他帶如頂尖行列,盡管財(cái)政有限制。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com